亲爱的老师、同学们:
Dear teachers and students,
你们好!2020年,注定是不平凡的一年,突如其来的新冠疫情及其反复,给大家的工作、学习和生活带来了巨大的冲击和影响,至今我们仍有部分外籍教师和留学生滞留在境外无法返校,但是我校仍然以高度的责任心和团结的精神竭尽所能为师生服好务,尽力维持正常的教学秩序。在此,非常感谢大家在过去一年里对乐师疫情防控工作和人才培养所作出的支持和贡献,在未来还希望大家继续支持、关心学校的事业发展。
Good wishes to everyone! 2020 was destined to be a SPECIAL year. The sudden COVID-19 epidemic and its resurgence have brought a huge impact on our work, study and life. Up to now, some of our foreign teachers and students are still stranded abroad and unable to return to university. However, our university is still committed to serving teachers and students with a high sense of responsibility and united spirit, exerting efforts to keep teaching and learning normal to some extent. LSNU herein owes all a great bit of gratitude to your support and contribution to the epidemic prevention and control as well as talent cultivation in the past year. Your continuous support and care for the development of the university are what LSNU is still looking forward to.
各位老师、同学,在你们的共同努力和默契配合下,学校顺利结束了本学期的教学工作。寒假将至,春节临近,学校一直非常牵挂你们的工作、学习、生活以及人身安全,为深入贯彻落实中国政府疫情防控部署,学校向大家发出如下倡议:
Teachers and students, the university has successfully concluded the semester work with your efforts and collaboration. On the coming of the winter vacation and the Chinese Spring Festival, the university has been very concerned about your work, study, life and personal safety. To thoroughly implement the Chinese government's epidemic prevention and control plan, the university has issued some suggestions as follows:
1、坚定信心,战疫必胜。疫情无疆,更需团结协作。请大家一定要保持稳定平和的心态,乐观积极面对,树立起"战疫必胜"的坚定信心,不信谣、不传谣,共克时艰。
Strengthen confidence and win the battle. The COVID-19 is the common enemy of mankind that needs each effort. Please keep peaceful, optimistic and positive. Do not believe or spread rumors. Be confident and work together to win the battle.
2、防控常态,健康生活。疫情防控不松懈,科学防控护健康。坚持"戴口罩、常通风、勤洗手、一米线、不握手、用公筷"。非必要不出川,就地过节。不参加十人以上的大型聚餐或集体活动。不购买来源不明的进口冷冻食品,不从中高风险地区和境外网购用品。做好个人体温检测,一旦自身出现发热、咳嗽、乏力等症状应佩戴好口罩到附近医疗机构发热门诊进行排查和诊疗,就医过程尽量避免乘坐公共交通工具。
Keep prevention and control regular and sustain health. Keep a vigilant eye on the COVID-19 by the awareness of scientific prevention. Adhere to the principles of "wearing a mask, being well-ventilated, cleaning hands often, keeping the social distance, no shaking hands, using public chopsticks". Do not leave Sichuan unless necessary and celebrate the Spring Festival locally. Do not participate in large-scale meals or group activities of more than ten people. Do not buy imported frozen food from unknown sources, and do not buy goods online from medium-and high-risk areas and overseas. Have a regular temperature test. Wear a mask and seek medical attention at the fever clinic of nearby hospitals once you have such symptoms as fever, cough, fatigue, etc., and try to avoid taking public transportation.
3、畅通通信,密切联系。目前在乐外籍师生原则上不离开乐山,若有特殊情况需外出,须履行请假手续。在境外师生请按照所在国要求做好个人防护,保持与我们的沟通。寒假期间,学校将严格实施门禁制度和"四川天府健康通"绿码通行,请不要邀请或接受外来人员来访。无论你们身在何处,请保持与学校、家人的通讯畅通,随时关注学校信息动态,及时分享你的健康状况、学习状况、生活动态。如遇紧急情况,请第一时间与所在学院或国际处联系。因假期较长,请大家合理安排时间。
Keep close contact. For foreign teachers and international students who are in Leshan now, please do not leave Leshan principally. It’s requested to go through the leave formalities if you have to go out under any special circumstances. For teachers and students who are out of china, please take care in accordance with the requirements of the host country, and keep in touch with us. During the winter vacation, the university will strictly implement the access control system and the green code of the "Tianfu Health" APP. Please do not invite or accept visitors from outside. Please keep communicative with your schools and your family, no matter where you are. Pay close attention to the university information at any time, and share your health, study and life on time. In case of emergency, please contact your school or international office immediately. Due to the long winter vacation, please arrange your time reasonably.
各位亲爱的老师、同学,感谢你一直以来对学校的理解、支持和辛苦付出!无论你在哪里,乐师都心系你和家人的平安。让我们携手共进,保护自己、保护他人,待到疫情解封后重逢于我们美丽的校园!
Dear teachers and students, thank you for your understanding, support and devotion all the time! Wherever you are, what LSNU is much concerned about is the well-being of you and your family. Let us go forward hand in hand to protect ourselves and others, and hope to meet again on our beautiful campus after the release of the epidemic.
乐山师范学院国际处
2021年1月19日
The International Office of Leshan Normal University
January 19, 2021